Ha incoraggiato anche me, e io stavo seduto laggiù.
Kasnije... dok sam sedeo u Vernonovoj kancelariji... jedino o čemu sam moga da mislim... je bio Lerijev otac... i Leri koji mora da ode kući... i objasni šta mu se desilo.
Dopo, quando mi sono trovato in ufficio davanti a Vernon, riuscivo solo a pensare al padre di Larry e a Larry che era dovuto tornare a casa e spiegare l'accaduto.
Skoèio sam kao da sam sedeo na oprugama, zgrabio svoju rukavicu i istrèao na teren!
ho afferrato il guanto e sono sceso in campo.
Sinulo mi je dok sam sedeo ovde.
Mi è venuto in mente mentre me ne stavo qui. Che cosa?
Dok sam sedeo u zatvoru sipao sam lovu stražarima.
Oh, è facile, te l'ho detto. In prigione mi conveniva perdere apposta con le guardie.
Da. ovo me je zajebavalo dok sam sedeo.
Ho trovato un corpo estraneo, signor Brogan.
Mogli ste da znate gde æu biti dalje da ste razgovarali samnom u Yanktonu gde sam sedeo ispred vaše kancelarije pola jebenog dana.
Avresti saputo dove venivo, se a Yankton mi avessi parlato. Ho fatto anticamera da te... per mezza giornata.
Satima sam sedeo, gledao kroz prozor, umakao se.
Sono stato perore a guardare fuori dalla finestn, nell'acqua.
Vidite godinama sam sedeo na zadnjoj klupi u veæu i gledao kako se stanje u našem gradu pogoršava
Vedete, per anni sono rimasto seduto sui banchi in fondo del consiglio e ho guardato questa citta' peggiorare.
Prošle su godine od kada sam sedeo na podu.
Sono anni che non mi siedo su un pavimento.
Mnogo sam sedeo, jeo mnogo brze hrane.
Stavo seduto molto, mangiavo un sacco di schifezze.
Poslednjih 27 godina sam sedeo za ovim stolom... posvecujuci se samo jednoj stvari- da prenesem vesti vama, americkoj publici... u sto moguce fer, balansiranim i ozbiljnim nacinom.
E una volta fatto quello, che cosa vogliono da me? Reclamizzare i film e altri prodotti della compagnia madre... Bastardo.
I onda jednog dana, samo sam sedeo i uživao, jeo sendviè, gledao kroz prozor, i ugledao ga.
E un giorno, ero seduto in una tavola calda a mangiare un panino, ho guardato fuori dalla vetrina, ed era li'.
Pretpostavljam da sam sedeo tamo razmišljajuæi kako æe on sada biti kao svi mi, koji poduèavamo i režiramo i radimo sve ono što on smatra tako besmislenim.
Me ne stavo qui seduto a pensare che sarebbe stato come tutti quanti noi, lui che insegna e dirige e fa tutte le cose che trova umilianti.
Vidim stolicu... gde sam sedeo i èitao prièe svom sinu.
Vedo la sedia... dove mi sedevo a leggere storie a mio figlio.
Ja sam sedeo s tobom i tim klincima za stolom, i slušao te kako govoriš njihovim roditeljima: "Kad ja znam, ja to znam.
Ero seduto a quei tavoli con te e ti ho sentito dire a quei genitori: 'Quando lo so, lo so.
Samo sam sedeo tamo za stolom, i Džef je rekao, "hej, šta misliš o tome da ti Bam uradi dupli leteæi udarac u glavu?"
Ero seduto a tavola e Jeff mi fa: "Ehi, che ne dici se Bam ti dà un calcio in faccia?"
Seæam se kada sam sedeo ovde sa mamom, i kada mi je rekla da je sve tajna.
Ricordo mia mamma che si sedeva qui e mi diceva che tutto ha un segreto. Tutto.
Prošle nedelje, dok sam sedeo u avionu na letu iz Memfisa do Orlanda, do mene je sedeo fin èovek.
La settimana scorsa ero sul volo da Memphis a Orlando. Vicino a me era seduto un signore e mi ha detto:
"Prošlo je skoro 15 godina od kada sam objavio svoju prvu knjigu, konaèan rad o ulozi Dejvida Klarka u padu aviona 197, i otkada sam sedeo ispred kæerke tog sada veæ ozloglašenog èoveka.
"E' stato quasi 15 anni dopo il giorno della pubblicazione del mio primo libro, l'opera definitiva circa il ruolo di David Clarke nell'abbattimento del volo 197, che mi sono trovato seduto davanti alla figlia di quell'oramai... famigerato uomo.
Prekjuèe sam sedeo u kuhinji i igrao se kutijom šibica.
Insomma, l'altro ieri me ne stavo da solo, girandomi i pollici in cucina, a giocherellare con dei fiammiferi.
Devet dugih godina, sam sedeo u zatvorskoj æeliji podvlaèeæi celu ovu prièu u mislima.
Per nove lunghi anni... sono rimasto seduto nella mia cella in prigione a delineare i contorni di tutta questa storia nella mia mente.
Mnogo puta sam sedeo na toj strani stola, uživam u ironiji što sam se našao sa ove strane.
Oh, e' solo che... mi sono trovato cosi' tante volte dalla tua parte del tavolo, che non posso non godermi l'ironia di ritrovarmi dall'altra.
Da kažem Džeku Krafordu kako sam sedeo u kobaltno plavoj blagovaonici Hanibala Lectera, pretencioznom biljnom vrtu s Ledom i labudom nad kaminom i tobom smeštenim u æoše.
Per dire a Jack Crawford che mi sono accomodato nella sala da pranzo blu cobalto di Hannibal Lecter, un ostentato giardino di erbe con Leda e il Cigno sopra il camino, e tu arrabbiato in un angolo?
Ja sam sedeo preko puta mnogih ljudi koji nisu bili voljni da priznaju, svi su progovorili.
Mi sono seduto di fronte a molti uomini che non erano disposti a confessare, ma alla fine, hanno tutti cambiato opinione.
Seæam se kako sam sedeo s tobom za ovim istim stolom pre nekih 20 godina, radeæi na svojoj prvoj kampanji.
Mi ricordo che eravamo seduti proprio a questo tavolo una ventina d'anni fa e lavoravamo alla mia prima campagna.
Samo sam sedeo ovde i pio piæe.
Mi sono solo seduto qui a bere.
Pa, mi negro amigo, tokom celog tog incidenta, ja sam sedeo na onoj strani sobe, svirajuæi Tihu Noæ na klaviru.
Be', mi negro amigo, durante tutto l'incidente ero seduto in quel lato della stanza a suonare 'Silent Night' al pianoforte.
Verovatno sam sedeo s njom cele nedelje.
Probabilmente rimasi seduto con lei per una settimana.
Jednog dana sam sedeo u autu pred sigurnom kucom Zete... i gledao, ko dolazi i ko odlazi.
Un giorno stavo sorvegliando un rifugio degli Zeta... controllavo i loro movimenti.
Prošle su godine od kad sam sedeo na prestolu.
È da tanto che non siedo su un trono.
Stiv Voznijak je izumeo prvi Epl računar, dok je sam sedeo u svom odeljku u Hjulit-Pakard firmi gde je tada radio.
Steve Wozniak ha inventato il primo computer Apple da solo seduto in un angolo alla Hewlett-Packard dove lavorava all'epoca. E dice che non sarebbe mai diventato un esperto
Tog jutra sam sedeo sa Katjom i Linkolnom i pogledao sam u svog sina, i shvatio da je moj klijent, Vil, bio njegovog uzrasta, i sam na ulici već dve godine.
Quella mattina in cui sedevo con Katya e Lincoln, ho guardato mio figlio e ho realizzato che quando il mio cliente, Will, aveva la sua età, aveva già vissuto da solo per due anni.
Kada sam konačno počeo da pohađam računanje kao 32-godišnji profesor na Harvardu, nelagodno sam sedeo sa učenicima na osnovnim studijama, od kojih sam bio skoro duplo stariji.
Sono arrivato a studiare Calcolo verso i 32 quando già ero di ruolo ad Harvard, dove ho frequentato con un po’ di disagio le lezioni con studenti con poco più della metà dei miei anni.
Skrenuo upravo na toj krivini gde je njegov plavi kamion natovaren pločicama težine od 4 tone ogromnom brzinom uleteo u zadnji deo leve strane minibusa u kojem sam sedeo.
E sono arrivato alla stessa curva dove il suo furgone blu, carico di quattro tonnellate di piastrelle, era piombato a tutta velocità sul retro dell'autobus dove ero seduto io, in fondo a sinistra.
Dok sam sedeo razmišljajući o tome šta bih rekao, prišla mi je žena sa crnom maramom i u crnoj odori.
Mentre stavo lì, domandandomi cosa dire, una donna con uno scialle e un vestito nero si è avvicinata.
Šest dana sam sedeo ispred laptop kamere,
Per sei giorni, ho vissuto davanti a una webcam.
Pre dve godine to je bio moj problem, jer sam sedeo na ivici svog kreveta, na istom mestu gde sam sedeo milion puta pre toga, i želeo sam da se ubijem.
Beh, due anni fa era un mio problema, perché stavo seduto ai piedi del letto dove mi ero seduto milioni di volte e mi volevo suicidare.
Na tom mestu sam sedeo u razredu poput ovog, sa više od 150 dece, tokom šest godina.
In questo posto, sedevo in una aula come questa con più di 150 altri ragazzi per sei anni.
ES: Znate, kada sam sedeo na Havajima, i godinama pre toga, kada sam radio u obaveštajnoj zajednici, video sam dosta stvari koje su me uznemirile.
ES: Sai, mentre ero alle Hawaii, e negli anni precedenti, quando lavoravo nella comunità dell'Intelligence, ho visto molte cose che mi hanno turbato.
Dok sam sedeo u hladnoj ćeliji, osećao sam se bespomoćno, nevoljeno i napušteno.
Una volta seduto nella mia cella fredda, mi sentivo indifeso, non amato ed abbandonato.
Na to me je nedavno podsetila jedna žena koja je zurila u mene, prolazeći pored stola za kojim sam sedeo.
Mi è stato ricordato da una signora ero seduto a un tavolo e lei passava di lì, e mi ha fissato a lungo.
A sram od toga, taj sram me je preplavio kao sram kad sam sedeo ispred televizora, gledajući Pitera Dženingsa dok najavljuje novi milenijum iznova i iznova i iznova.
E la vergogna per questo, la vergogna m'inondò come la vergogna di sedere davanti alla televisione guardando Peter Jennings che annunciava il nuovo millennio ancora e ancora e ancora.
I dalje pamtim kako sam sedeo tu, zbunjen.
Rimasi lì, ancora lo ricordo. Non sapevo cosa pensare.
A posebno za mene, jer sam sedeo u kancelariji sa otvorenim "Excel" listom, čekao Sudira da dođe i isporuči najnoviji paket podataka - koje je dobijao od bande.
Soprattutto per me, che stavo seduto nel mio ufficio con il foglio Excel aperto, aspettando che Sudhir arrivasse e mi consegnasse gli ultimi dati che aveva ottenuto dalla gang.
2.362673997879s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?